Por cierto, después de escuchar dos secciones de radio, va siendo hora de que sepáis que lo de la radio no siempre es tan espontáneo como parece: existen guiones radiofónicos. Os invito a saber más sobre los mismos usando un enlace perteneciente al Ministerio de Educación. Pincha sobre el enlace y accederás a un breve acercamiento a los guiones radifónicos.
¡Ah! ¿Podéis comentar algo acerca de la ortografía del título de esta entrada? Espero comentarios con ansiedad.
4 comentarios:
En la última edición de la Ortografía académica (1999) se establece que toda combinación de vocal cerrada átona y abierta tónica se considere diptongo a efectos de acentuación gráfica. Por ello, en guion y otras palabras en la misma situación, como ion, muon, pion, prion, Ruan, Sion y truhan, se da preferencia a la grafía sin tilde, aunque se permite que aquellos hablantes que pronuncien estas voces en dos sílabas puedan seguir tildándolas.
No sabía que la RAE aceptaba escribir esa palabra sin tilde, y menos que recomiende esa forma. Sin duda, prefiero el hiato al diptongo, por costumbre y porque suena mejor (¿no está entre los parámetros de la Academia el factor "belleza auditiva"?)
¿En qué se basaría la Academia para establecer la "belleza auditiva"?, ¿en el gusto de los hablantes de España o en el de los de Hispanoamérica?
Bueno, supongo que al estar en España (la Academia), los gustos peninsulares prevalecen sobre los americanos. Pero me arriesgaría a decir que en este caso, ni siquiera en España guion le ganaría la batalla a guión...
Publicar un comentario